- 新北市年菜
- 2017嘉義年菜
- 飯店年菜預購
- 素食年菜宅配
- 宜蘭年菜宅配
- 2017花蓮年菜 好吃桃園年菜預購
- 宜蘭年菜宅配 好吃基隆年菜預購
- 嘉義年菜推薦 好吃台北年菜預訂
- 士林年菜外帶 好吃屏東年菜外帶
- 苗栗年菜訂購 好吃台中年菜外帶
- 典華年菜外帶 好吃南投年菜外帶
- 台中素食年菜宅配 好吃嘉義年菜預訂
- 基隆年菜 好吃新竹年菜外帶
- 2017花蓮年菜 好吃桃園年菜預購
- 宜蘭年菜宅配 好吃基隆年菜預購
- 嘉義年菜推薦 好吃台北年菜預訂
- 士林年菜外帶 好吃屏東年菜外帶
- 苗栗年菜訂購 好吃台中年菜外帶
- 典華年菜外帶 好吃南投年菜外帶
- 台中素食年菜宅配 好吃嘉義年菜預訂
- 基隆年菜 好吃新竹年菜外帶
賴和在「醫學筆記.序論(翻譯尼采作品)」作品中確定是「由」字的使用,都比春聯中寫的「由」更像「冉」。圖/黃訓慶提供 分享 facebook 總統府春聯門延燒,《賴和全集》主編、成大台文系教授林瑞明今在個人臉書貼文指出,「30年辨字苦」。資深編輯人指出,碰到筆跡比較潦草的作者而難辨字跡時,得研究比對作者寫字習慣,確實不易。編輯工作者黃訓慶貼文指出,為對照賴和「自自冉冉、歡喜新春」原漢詩手稿,他從賴和紀念館網站公開的「醫學筆記.序論(翻譯尼采作品)」手稿圖(,第3頁),找到多個「由」字(包括「理由」等使用)、「自由」一詞,以及剛好有一例是連續2個「由」字。賴和使用「自由」一詞,也代表他早就深知「自由」意涵。他指出,從整理的圖示資料可發現,賴和不少「由」字比其漢詩手稿的「由」更像「冉」,但其實都是「由」。這也可證實賴和漢詩手稿確實是寫「自自由由」?
2B020AA1CDAAF2BD
文章標籤
全站熱搜